Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1662 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
wegen medizinischen Gründen U بخاطر دلایل پزشکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sicherheitsgründe {pl} U دلایل امنیتی
Beweiskette {f} U سلسله دلایل
aus Sicherheitsgründen U به خاطر دلایل امنیتی
Abfall {m} U به دلایل سیاسی و اجتماعی به وطن بازنگشتن
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} U پزشکی گوش و حلق و بینی [پزشکی]
HNO-Heilkunde {f} U پزشکی گوش و حلق و بینی [پزشکی]
HNO-Medizin {f} U پزشکی گوش و حلق و بینی [پزشکی]
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
aus diesem Grund <adv.> U بخاطر همین
so gesehen <adv.> U بخاطر همین
demnach <adv.> U بخاطر همین
folglich <adv.> U بخاطر همین
auf diese Weise <adv.> U بخاطر همین
daher <adv.> U بخاطر همین
mithin <adv.> U بخاطر همین
infolgedessen <adv.> U بخاطر همین
somit <adv.> U بخاطر همین
demzufolge <adv.> U بخاطر همین
insoweit <adv.> U بخاطر همین
insofern <adv.> U بخاطر همین
deswegen <adv.> U بخاطر همین
deshalb <adv.> U بخاطر همین
memorieren U بخاطر سپردن
auswendig lernen U بخاطر سپردن
aus Angst [Furcht] vor U بخاطر ترس از
wegen seiner Schwester U بخاطر خواهرش
in eigenem Namen U بخاطر خودش
krankheitsbedingte Abwesenheit U غیبت بخاطر بیماری
ein schlechtes Gewissen [wegen] U وجدان با گناه [بخاطر]
Dusel {m} U گیجی [بخاطر مستی]
Benebeltsein {n} U گیج [بخاطر مستی]
Benebelung {f} U گیجی [بخاطر مستی]
Ich erinnere mich nicht. بخاطر نمی آورم.
wegen [Genitiv] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه]
Nebel {f} U گیجی [بخاطر مستی]
wegen Mangels [aus Mangel ] an Beweisen U بخاطر کمبود مدرک [گواهی]
in Jemands [Genetiv] Namen handeln U بخاطر کسی عمل کردن
Reg dich nicht darüber auf! U ناراحت نشو بخاطر این !
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
verlieren U بخاطر غفلت از دست دادن
gesucht [wegen] [Genetiv] U [کسی را قانونی] خواستن [بخاطر]
sich an Jemandem für eine Beleidigung rächen U بخاطر توهینی از کسی تلافی کردن
sich [Akkusativ] um etwas [Akkusativ] zanken U در باره [بخاطر] چیزی دعوا کردن
wegen [Dativ] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه] [اصطلاح روزمره]
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
Da bekommst du Ärger. U بخاطر این دچار دردسر می شوی.
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
aus terminlichen Gründen absagen U رد کردن بخاطر برخورد [تصادم] در تقویم
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت.
Sachen umherwerfen U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
Jemanden um etwas [Akkusativ] anbetteln U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anflehen U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
sich polizeilich melden [wegen eines Delikts] U خود را به پلیس معرفی کردن [بخاطر خلافی]
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
verschlampen U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
verschludern U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
[verletzungsbedingt] pausieren müssen U غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش]
Jemanden beknien U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
durch etwas [Akkusativ] blockiert sein U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
Ärgere dich nicht darüber! U بخاطر این دلخور نشو ! [اوقاتت تلخ نشود!]
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن [صطلاح روزمره]
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen U کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Ich habe angst aus tod. nur darum meiner Mutter U از مرگ میترسم فقط بخاطر اشک های مادرم
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. U بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
jemandem abberichten U به کسی بگویند که نمی توانند بیایند [بخاطر ممانعت ] [در سوییس]
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. U پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند.
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. U او [مرد] بخاطر قضاوت غلط به هدفش نرسید نویسنده بشود.
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. U بخاطر بیماریش او [مرد] چند روز مانع شد به سر کار برود.
Gänsehaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
Hühnerhaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس [ در سوییس]
Abstriche machen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
sich um etwas [Akkusativ] herumdrücken U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Ganslhaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس [ در اتریش]
faule Kompromisse eingehen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
es nicht so genau nehmen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. U بخاطر اینکه چترش کار نکرد [عیب فنی داشت] او [مرد] کشته شد.
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Fieber {n} U تب [پزشکی]
Rhonchopathie {f} U خر و پف [پزشکی]
Kühlmittel {n} U تب بر [پزشکی]
kühlendes Mittel {n} U تب بر [پزشکی]
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Heuschnupfen {m} U تب یونجه [پزشکی]
Abgang {m} U تخلیه [در پزشکی]
Lepra {f} U جذام [پزشکی]
Lepra {f} U خوره [پزشکی]
Ärztekammer {f} U نظام پزشکی
Masern {pl} U سرخک [پزشکی]
Bewusstsein {n} U هوش [پزشکی]
Bewusstsein {n} U حس آگاهی [پزشکی]
Bewusstsein {n} U هوشیاری [پزشکی]
Erprobung {f} U امتحان [پزشکی]
Röteln {pl} U سرخجه [پزشکی]
Scharlachfieber {n} U مخملک [پزشکی]
Arm- <prefix> U بازویی [پزشکی]
Erprobung {f} U آزمایش [پزشکی]
Augenentzündung {f} U گل مژه [پزشکی]
Aussatz {m} U جذام [پزشکی]
Untersuchung {f} U امتحان [پزشکی]
Entfernung {f} U عضوبرداری [پزشکی]
allergische Rhinitis {f} U تب یونجه [پزشکی]
Allgemeinmedizin {f} U پزشکی عمومی
Endoskop {n} U آندوسکوپ [پزشکی]
chronisch <adj.> U دیرینه [پزشکی]
chronisch <adj.> U مزمن [پزشکی]
akut <adj.> U شدید [پزشکی]
allergischer Schnupfen {m} U تب یونجه [پزشکی]
Beinamputation {f} U قطع پا [پزشکی]
Augenheilkunde {f} U چشم پزشکی
Pollinose {f} U تب یونجه [پزشکی]
Arbeitsmedizin {f} U پزشکی کار
Arbeitsmedizin {f} U کار پزشکی
chronisch <adj.> U سخت [پزشکی]
Hautausschlag {m} U دانه [پزشکی]
Aussatz {m} U خوره [پزشکی]
Untersuchung {f} U آزمایش [پزشکی]
Ausschlag {m} U جوش [پزشکی]
Versuch {m} U امتحان [پزشکی]
Versuch {m} U آزمایش [پزشکی]
Prüfung {f} U معاینه [پزشکی]
Untersuchung {f} U معاینه [پزشکی]
Erscheinungsform {f} U جلوه [پزشکی]
Erscheinungsform {f} U ابراز [پزشکی]
Ausschlag {m} U دانه [پزشکی]
Hautausschlag {m} U جوش [پزشکی]
Erscheinungsbild {n} U جلوه [پزشکی]
Erscheinungsbild {n} U ابراز [پزشکی]
Einpflanzung {f} U پیوند [پزشکی]
Frostbeule {f} U سرمازدگی [پزشکی]
Pulsbeschleunigung {f} U تندتپشی [پزشکی]
Tachykardie {f} U تندتپشی [پزشکی]
Schnellherzigkeit {f} U تندتپشی [پزشکی]
Herzrasen {n} U تندتپشی [پزشکی]
Stethoskop {n} U گوشی پزشکی
Knochenschwund {m} U استئوپروز [پزشکی]
Osteoporose {f} U استئوپروز [پزشکی]
Onkologie {f} U آنکولوژی [پزشکی ]
Monitor {m} U پایش [پزشکی ]
Halitosis {f} U هالیتوز [پزشکی]
Halitose {f} U هالیتوز [پزشکی]
Mundtrockenheit {f} U زروستومی [پزشکی]
Xerostomie {f} U زروستومی [پزشکی]
schneller Herzschlag {m} U تندتپشی [پزشکی]
Defibrillator {m} U دفیبریلاتور [پزشکی]
Spritze {f} U سرنگ [پزشکی]
Impfstoff {m} U واکسن [پزشکی]
Impfstoffe {pl} U واکسن ها [پزشکی]
ärztehaus U مرکز پزشکی
Zyste {f} U کیست [پزشکی]
Zysten {pl} U کیست ها [پزشکی]
Immundefekt {m} U نقص ایمنی [پزشکی]
Allergien {pl} U حساسیت ها [پزشکی]
Defibrillator {m} U تارلرزه بر [پزشکی]
Schockgeber {m} U دفیبریلاتور [پزشکی]
Schockgeber {m} U تارلرزه بر [پزشکی]
Defi {m} U دفیبریلاتور [پزشکی]
Defi {m} U تارلرزه بر [پزشکی]
Spritze {f} U آبکنک [پزشکی]
Allergie {f} U آلرژی [پزشکی]
Allergie {f} U حساسیت [پزشکی]
Allergien {pl} U آلرژی ها [پزشکی]
Haarausfall {m} U آلوپسی [پزشکی]
Kopfschmerz {m} U سردرد [پزشکی]
Kopfschmerzen {pl} U سردرد [پزشکی]
Mumps {m} U اوریون [پزشکی]
Mumpf {m} [Schweiz] U اوریون [پزشکی]
Ziegenpeter {m} [umgangssprachlich] U اوریون [پزشکی]
Tölpel {m} [umgangssprachlich] U اوریون [پزشکی]
Wochendippel {m} [umgangssprachlich] U اوریون [پزشکی]
Parotitis epidemica {f} U اوریون [پزشکی]
Rubula {f} [Mumps] U اوریون [پزشکی]
Haarausfall {m} U ریزش مو [پزشکی]
Rückenschmerz {m} U کمردرد [پزشکی]
Iris {f} U عنبیه [پزشکی]
Regenbogenhaut {f} U عنبیه [پزشکی]
ambulant <adj.> U گردشی [پزشکی]
ambulant <adj.> U سیار [پزشکی]
nichtstationär <adj.> U گردشی [پزشکی]
nichtstationär <adj.> U سیار [پزشکی]
Urin {m} U میز [پزشکی]
Urin {m} U ادرار [پزشکی]
Harn {m} U میز [پزشکی]
Harn {m} U ادرار [پزشکی]
verdaut werden U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
Recent search history Forum search
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
4 Richtig?: Ich kann es dir nicht erzählen... Werde ich entschuldigt.
1Wetterfühligkeit {f}
1ärztehaus
1krankheitsbedingt
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com